ДЕСЯТЬ ПРИЧИН ВИВЧАТИ ФРАНЦУЗЬКУ МОВУ

7-2-2018

Багато хто з емігрантів, які приїхали жити у Франції, з-за недостатнього володіння французькою мовою виявляються по факту не здатні розмовляти з представниками французької нації. Це означає постійні бар’єри для спілкування, так що багато емігранти такого плану виявляються ізольованими в спілкуванні зі своїми земляками, які теж приїхали у Францію, в той час як нові знайомства та розширення кола спілкування виявляються практично неможливими. Така ситуація не може бути визнана благополучною, тому що не дозволяє повноцінно жити у Франції. Рекомендую вивчити французский язык

Це відноситься до тих, хто знає тільки рідну мову. Є і така категорія людей, які непогано володіють, наприклад, англійською. Більшість французів теж мають достатню освіту, щоб добре висловлюватися на головному на сьогоднішній день світовому мовою. Здавалося б, проблема вирішена, навіщо вчити ще й французьку, якщо майже кожен француз speaks English? Проте з такою точкою зору ви назавжди залишитеся іноземцем у Франції! Можливо, у вас буде можливість обговорити якісь ділові або побутові питання з представниками французької нації. Однак, як ви будете себе почувати в компанії, куди вас запрошують, до прикладу, на день народження? Прийдете ви зі своїм перекладачем, або станете чекати, що хтось з присутніх буде вам переводити все те, що йдеться? Як бачимо, відповідних рішень тут просто немає, крім як опанувати французьку мову. Не кажучи вже про те, що якщо у вас кожен француз буде бачити іноземця, це теж створює мовний бар’єр. Тим більше, що англійська і англійців взагалі французи не дуже люблять, від тих, хто приїжджає жити у Франції, вони схильні очікувати поваги до французької мови і французької культури. Іншими словами, якщо ви вирішили приїхати до Франції на ПМЖ, то чим швидше ви почнете вчити французьку мову, тим краще.

Розібравшись з тим, чому потрібно вивчити французьку мову, перейдемо до найбільш дієвим способом, що дозволяє це зробити швидко і ефективно.

1. Купівля словника
Якщо ви збираєтесь вчити французьку мову і згодом жити у Франції, то краще заздалегідь обзавестися словником, він вам буде потрібно ще сотні разів. Постарайтеся вибрати таке видання, яке схоже на професійне. На що потрібно звернути особливу увагу:

словник повинен бути новим, тобто випущеним після 2010 року. Мова швидко змінюється, мовні норми минулих десятиліть можуть не працювати.
словник повинен бути досить великим. Зрозуміло, носити з собою велику книгу не дуже зручно, але це і не обов’язково, ви зможете користуватися ним вдома. Чим більше лексики у словнику зібрано, тим краще.
словник повинен містити розмовні, жаргонні і навіть лайливі слова. Ви ж не збираєтеся на конференцію науковців, а реальне життя Франції, там такі слова використовуються майже в кожному реченні, а якщо у вас в словнику їх не буде, то ви не зрозумієте дуже багато чого. Сюди ж відносяться різні ідеологеми та фразеологізми, які означають зовсім не те, що здається. Нехай ви і не зможете все запам’ятати, але сам факт того, що така інформація завжди буде вам доступна, істотно спростить для вас вивчення французької мови і саме проживання у Франції.
Сьогодні є можливість не носити з собою величезну книгу, а вибрати і завантажити хороший великий словник зручним пошуком на свій мобільний телефон або планшет. Крім того, якщо вибрати такий варіант, то ваш словник буде періодично оновлюватися і ніколи не застаріє. Чим частіше ви будете в нього заглядати, тим краще. Візьміть собі за правило щодня вчити хоча б 10 нових слів. Це займе у вас всього хвилин п’ять, але подумайте про те, скільки ви таким чином вивчіть за рік, якщо неухильно дотримуватися цього правила?

До речі, якщо вам потрібно щось перекласти, намагайтеся не користуватися послугами онлайн-перекладачів. Такі перекладачі непогані в тому, щоб миттєво надати вам підрядник, тобто значення кожного слова. Однак зміст фраз в цілому із-за неправильного підбору значень слів (а їх часто кілька у кожного слова), поганого розуміння відмінків і часів дієслів, не кажучи вже про фразеологізмах, досить часто спотворюється до невпізнання.

жити у Франції

2. Фільми і радіо
Сидіти над словником, відверто кажучи – нуднувате заняття, тому намагайтеся використовувати альтернативні способи навчання. Найпростіший – дивитися фільми, бажано французькі по своєму виробництва, так ви зможете більше дізнатися про характер французів і про життя у Франції.

Якщо ви починаєте дивитися французькі фільми, почніть з малого – дивіться їх з російською озвучкою, але з французькими субтитрами. Так ви будете чудово розуміти все, що відбувається і не відчувати дискомфорту, але при цьому постійно бачити французький текст. Завдяки ефективній непомітною роботі мозку під час перегляду фільмів ви досить швидко запам’ятайте багато слова, навіть не заглядаючи ні разу в словник. Але цього мало, так як ваш мозок почне розуміти логіку побудови речень, зафіксує окремі фрази, слушні для різних ситуацій, і вам буде набагато простіше почати спілкуватися французькою мовою згодом.

Також добре допомагає дубльований переклад, коли ви вперше чуєте фразу французькою, а потім російською (тільки щоб не було накладання). Це навіть ще корисніше, так як у вас буде можливість запам’ятати, як вимовляються різні слова у французькій мові. Ну і взагалі здорово – дивитися такий переклад з одночасними французькими субтитрами, щоб ви і чули, і бачили, як пишеться і вимовляється кожне слово. При такій техніці навчання можна досить швидко добитися хорошого результату, особливо якщо у фільмі міститься багато вживаних і корисних сучасних слів французького, а сам фільм вам подобається.

Коли у вас вже не буде проблем з базовою лексикою, дивіться і слухайте французькі канали без перекладу і субтитрів. Багато слова вам не знайомі, проте мозок здатний добудувати значення незнайомих слів самостійно, постійно чуючи їх у різному контексті! Втім, у вас є прекрасний словник – виписуйте слова, які не знаєте, і дізнавайтеся, що вони означають.

Навіть комп’ютерні ігри можуть допомогти в освоєнні мови, якщо ви звикли грати в улюблену гру російською, поставте в настройках “французький”, і ви швидко почнете освоювати мову в процесі гри, абсолютно “безкоштовно” – тобто навіть без напруги своєї волі, адже ви будете отримувати задоволення. Багато школярі з різних країн, які захоплюються іграми, самі того не усвідомлюючи, отримали з них більше знання того ж англійської мови, ніж з не завжди вдалих шкільних уроків. Шукайте можливості для вивчення французької скрізь – і ви скрізь їх знайдете.

3. Програми та навчальне відео
Сьогодні є багато застосувань для комп’ютерів, ноутбуків, телефонів, смартфонів, які будуть готові займатися з вами французькою мовою. Як правило, все зроблено в максимально м’якій ігровій формі, щоб ви не помічали, як пролітає час при навчанні. Всього півгодини в день, навіть менше, з хорошим додатком дозволять вам вивчити нові слова або нові правила французької мови, знову ж таки, майже не напружуючись.

Правда, не всі програми такого плану вдалі, намагайтеся підбирати ті, які зібрали не просто багато хороших відгуків чи мають потужну рекламу, а були вибрані фахівцями.

Навчальні ролики на YouTube на тему поліпшення своїх навичок французького теж є, з ними можна дізнатися багато нового про застосування навичок мовою в реальному житті, що багато в чому важливіші, ніж гола теорія.

Все це дуже добре допомагає зрозуміти саме сучасну мову. Навіть якщо ви любите читати, не варто відкривати раніше часу французьку класику, наприклад Гюго в оригіналі, так як мова, представлений там, на вулицях і в кафе вже не звучить. Почніть з вивчення самого сучасної мови, щоб швидко отримати можливість розуміти і бути зрозумілим.